tear apart

英 [teə(r) əˈpɑːt] 美 [ter əˈpɑːrt]

使分裂; 使起内讧; 离间; 使痛苦; 使担忧; 折磨



柯林斯词典

  1. PHRASAL VERB 使起内讧;使分裂;离间
    If something tears people apart, it causes them to quarrel or to leave each other.
    1. The quarrel tore the party apart...
      这次争吵导致该党出现分裂。
    2. War and revolution have torn families apart.
      战争和革命导致许多家庭妻离子散。
  2. PHRASAL VERB 使痛苦;使担忧;折磨
    If something tears you apart, it makes you feel very upset, worried, and unhappy.
    1. Don't think it hasn't torn me apart to be away from you.
      不骗你,离开你让我痛苦万分。

双语例句

  1. The divided family remains a powerful metaphor for a society that continued to tear itself apart.
    破碎的家庭仍旧是一个继续分崩离析的社会的有力象征。
  2. They propagated political doctrines which promised to tear apart the fabric of British society.
    他们鼓吹能颠覆英国社会结构的政治学说。
  3. The quarrel tore the party apart
    这次争吵导致该党出现分裂。
  4. War and revolution have torn families apart.
    战争和革命导致许多家庭妻离子散。
  5. Don't think it hasn't torn me apart to be away from you.
    不骗你,离开你让我痛苦万分。
  6. We tear apart the world looking for joy, without ever looking within ourselves.
    我们为了寻找幸福而将世界弄得四分五裂,甚至从不审视自己的内心。
  7. Miraculously the bullet did not hit my brain or my spinal cord. It did, however, tear apart my mouth and face.
    出乎意料的是,子弹并没有击中我的大脑或者我的脊柱,但它还是撕开了我的嘴部和面部。
  8. Make small edits to cover letters and resum é s – Do check for grammatical errors and clarity, but don't tear apart their work and make elaborate changes.
    帮忙改改朋友的求职信和简历&帮着看看有没有语法错误,结构是不是清晰。但不要把朋友的工作弄得支离破碎,也不要去做一些花里胡哨的改变。
  9. Chinese modern writer Lu Xun said a comedy should tear apart the worthless and showcase the process, and Lost in Thailand does just that.
    中国现代作家鲁迅说喜剧应该把无价值的东西撕裂并展示这个过程,《泰囧》就是这么做的。
  10. Because have no the dint! Because vexed disorderly! Because that also can't tear apart forever, pull the clear anticipation!
    因为无力!因为烦乱!因为那永远也无法扯开,扯清楚的期待!
  11. The little Boy tried to tear apart the phone Book.
    小男孩想要把电话本拆开。
  12. What's the matter, you paralyzed? Tear me apart!
    怎么了,你麻木了吗?把我撕成碎片!
  13. I can't just sit here and let these people tear apart my family like this.
    我不能就这样坐视这些人破坏我的家庭。
  14. Put down that gun or I'll tear you apart.
    把那枪放下,不然我把你撕成碎片。
  15. Give me a man to tear apart.
    找个人让我泄心头之恨吧。
  16. Thinking about the globe, you may wonder how the continents float, move, or tear apart.
    考察地球,你可能会惊奇,陆地为什么会漂浮、运动或裂开。
  17. Nate: If you're ready to forgive me, then nothing can tear us apart, I promise.
    如果你已经准备原谅我了,那么没有任何事情可以将我们分离,我保证。
  18. It's his job to tear apart the case that you've built.
    他的工作是驳倒你所发现的东西。
  19. To cut, tear apart, or tear away roughly or energetically. He jerked the tiller free from the rudder and beat and chopped with it, holding it in both hands and driving it down again and again.
    撕破,割裂,扯裂粗暴或猛力地砍开、撕开或扯开他把舵把从舵上猛地扭下,用它又打又砍,双手攥住了一次次朝下戳去。
  20. These two driving forces in life are often so contradictory that they seem to tear apart the very fabric of our being.
    这两个生活中的驱动力常常互相矛盾,以致于它们似乎在撕裂着我们存在的每个方面。
  21. For instance, handcuffs, which would tear apart the flesh of the tortured if the victim slightly exerts himself, are very cruel, and so is a high-pressure rope for tying up a person.
    比如,受刑人稍微用力就会撕裂肌肉的手铐和高压捆绳,非常残酷。
  22. Apparently, crocodiles have immune systems which attach to bacteria and literally tear them apart, much like a crocodile might tear apart an unsuspecting animal that has ventured into its territory.
    显然,蟑螂的免疫系统可以黏附在细菌上,而且将它们撕裂,就好像蟑螂会撕裂不经意走入其领域的动物一般。
  23. The unpredictable ebbs and flows of the world economy often threatened to tear apart the integrity of small and weak states.
    世界经济的难以预测和起伏不定常常威胁、破坏弱小国家的完整性。
  24. Tear apart their communication, or the lack thereof.
    拆沟通,或缺乏。
  25. But when a misunderstanding arises, their lifelong friendship suddenly threatens to tear apart.
    但是当误解上升的时候,她们永恒的友情也会突然间受到分开的威胁。
  26. Love will tear us apart.
    爱会将我们分开。
  27. Studies show that factory farms can tear apart rural communities.
    研究表明工厂化农场可以将农村社区分离开。
  28. The Hans went to play the major part in the great migration of the European peoples, to collide with the western civilization and to tear apart the West Roman Empire which was then at its last gasp.
    匈奴人充当了欧洲民族大迁徙的主角,去和西方文明发生碰撞,灭亡了西罗马帝国。

英英释义

verb

  1. express a totally negative opinion of
    1. The critics panned the performance

    Synonym:    pantrash